Луканов: называть украинский – языком селюков, как было при «совке», сегодня может только какой-то неадекват
После принятия «мовного» закона разговоры на тему «Украинский язык разорван, замучен и вот, вот умрет» - это явное преувеличение. Украинская страница в Википедии на четырнадцатом месте. Это свидетельствует о том, что украинский язык неплохо себя чувствует. И еще после Майдана и начала войны он стал языком воинов. Говорить о том, что украинский – язык селюков, как было при «совке», сегодня может только какой-то совсем неадекватный деятель. Как передает replyua.net, об этом в своем блоге пишет журналист, блогер Юрий Луканов.
Он отмечает, понятное дело, что произошло это не только естественным образом. Происходила мягкая украинизация. Колоссальную роль сыграло дублирование иностранных фильмов на украинский. Если раньше на наше радио тупо давил российский рынок, то введение квот на радио выявило, что существует немало качественной украинской музыки, которая просто не способна была пробиться в украинский эфир. То есть такие незначительные шаги в поддержку украинского языка дали немалый эффект.
Юрий Луканов уточняет, тем не менее, каждый раз такие решения сопровождались настоящими эмоциональными негативными реакциями со стороны определенной части граждан. Луканов пишет, он лично читал главные положения закона о функционировании украинского как государственного. По мнению журналиста, там есть некоторые перегибы. Например, навязывание украинского в публичном пространстве. Эту норму выполнять не будут, потому что практика иная и каждый общается на тех же митингах, как себе хочет. Но все остальное вполне допустимо. Закон же не вмешивается в частную сферу. Читайте также – нардеп предложил в противовес «русскому миру» построить украинский мир.