Блогер: россияне четко понимают – где русский язык – там их политическое влияние, поэтому второй день их рвет от языкового закона в Украине
Как информирует Replyua.net, популярный украинский блогер Сергей Марченко пишет у себя в Facebook, «какая разница», говорили они. Оказалось, разница есть и она очень существенная. Пока было: «какая разница, говори по-русски!» - это был интернационализм и дружба народов. Как только стало: «какая разница, говори на украинском!» - это уже, оказывается, притеснения русскоязычного населения. Почему такое диаметрально разное отношение к аналогичным случаям? Почему «какая разница, давай по-русски» – можно, а «какая разница, давай по-украински» - уже нельзя?
Марченко отмечает, лучший ответ вы найдете в российских СМИ. Там очень давно и плодотворно работают с культурной экспансией. Соседние государства тесно привязаны к российской империи не только экономически и политически, а, в первую очередь – культурно. И там сейчас сплошная истерия. Россияне четко понимают: где русский язык – там их политическое влияние. Именно поэтому в «ДНР» украинский – запрещенный язык. Именно поэтому в России нет ни одной украинской школы. Именно поэтому в московских пропагандистов третий день пена изо рта из-за языкового закона в Украине.
Блогер пишет, людям, которые выставляют посты, что они годами мирно жили с русскими и не было никаких языковых проблем, стоит напомнить: они жили мирно и без проблем ровно до тех пор, пока говорили на их языке. Как только они начали на своей земле говорить собственным языком, они сразу перестали быть хорошими украинцами, с которыми можно дружить и петь песни и превратились в фашистских бандеровцев. Это все, что нужно знать о «какая разница», логику и языковой закон. Читайте также мнение Корнейчука – Зеленский – это проект олигархов.