
В свете перспективы принятия закона о языках, особое внимание нужно уделить блестящему проекту народного депутата от Самопомощи Ирина Подоляк.
Как сообщает replyua.net, об этом на своей странице в Facebook написал известный блогер Макс Бужанский. «Подоляк предложила сопровождать субтитрами на украинском языке театральные представления, которые идут на других языках. Не знаю, как она себе это представляет, но в детстве мы называли это игрой в крокодила. Один что-то говорит другому на ухо, тот показывает, остальные пытаются угадать о чём речь», - пишет блогер. По его словам, лично он считает, что сделать игру в крокодила одним из важнейших элементов жизни общества - это довольно перспективный и смелый шаг, который безусловно отвечает реалиям 21 века и представлениям партии Самопомощь.
Пользователи активно комментируют этот пост. «К созданию субтитров надо привлечь господина Кличко», «У нас в оперном на сцене бегущая строка на украинском, честно говоря, лучше не следить за ней, поскольку вся драматургия превращается в анекдот», «В крокодила я не играл, но поддерживаю», «В Израиле я ходил на спектакль с русскими субтитрами», - пишут пользователи.