Почему стоит обращаться в бюро переводов?
Бюро переводов – это сервис, представляющий широкий спектр услуг, в сфере языковых переводов, различными специалистам, владеющими в совершенстве иностранными языками и искусством перевода. Как правило, услугами профессионального перевода пользуются люди, для которых самым важным фактором является передача смысла документа.
И лучше всего для этого обращаться в официальную компанию, для вас это будет плюсом потому что:
- Опытные специалисты. Мы набираем настоящих мастеров своего дела, которые обладают багажом знаний в области иностранного перевода, а так же имеют огромный опыт работы в данной сфере. Они посещают различные курсы и следят за изменениями в терминологии;
- Мы всегда контролируем качество выполненной работы. Существует различные виды корректировки и проверки текста, позволяя достичь наилучшего качества исполнения. Над каждым заказом работает команда специалистов, это гарантирует соблюдение международных требований и стандартов, в которых есть не только нормативы для перевода, но и для качества оказываемых услуг в общем;
- Лицензионное обеспечение на наших рабочих местах всегда проверяются и обновляются вовремя;
- Тайна перевода – конфиденциальна, исполнитель не имеет права раскрывать данные о клиенте;
- Мы обязуемся выполнить перевод в заранее оговоренный срок, без задержек. Мы готовы уложится даже в самые сжатые временные рамки;
- В нашем Бюро Переводов вы всегда найдете для себя достойное соотношение цены и качества, а также мы предлагаем привлекательную систему бонусов и скидок при комплексном заказе;
- Бесплатный тестовый перевод, чтобы вы могли убедиться в нашей честности и высокой квалификации специалистов(2-3 предложения);
- Бесплатная доставка переводов;
- Постоянная связь с исполнителем, вы можете проверить перевод и отправить его нам в доработку совершенно бесплатно, что крайне редко, ведь мы очень ответственно подходим к своему делу.
Письменный технический перевод от исполнителя высокую подготовленность и уровень знания языка, чтобы избежать пунктуационных, смысловых и речевых ошибок. Технические переводы должны отражать весь смысл текста, должны быть изложены четко и ясно.
В нашем агентстве у Вас есть возможность заказать разные виды переводческих услуг, например, экономический, медицинский, нотариальный или другого тематического направления. Заверка перевода предполагает свидетельствование бюро переводом или нотариусом правильности выполненного специалистом перевода с одного языка на другой на сайте https://dvtext.com.ua/ .
Наше агентство осуществляет заверку перевода своей печатью или у нотариуса, все напрямую зависит от разновидности документа.
С вами сам свяжется наш менеджер, чтобы обговорить детали заказа, доставки и оплаты. Вы можете оплатить стоимость услуг удобным Вам способом и приехать уже за готовыми документами.