Нема сенсу аналізувати Україну через Росію: Дипломат з Японії опанував українську мову
Очільник відділу політики японського посольства в Україні Дайсуке Мінаміно чому він, незважаючи на знання російської мови, прийняв рішення вивчити ще й українську, інформує replyua.net з посиланням на Радіо Свобода. Дипломат з Японії почав вивчення української ще 20 років тому, коли навчався в аспірантурі. Раніше він вивчив російську мову.
Коли відбувся розпад Радянського Союзу, Мінаміно зацікавився зовнішньою політикою та дипломатією колишніх радянських республік. Однак до вивчення української мови японця спонукав його науковий керівник, порадивши майбутньому дипломату зосередитися на дослідженні України. Окрім того, викладач переконав Мінаміно, що не має сенсу аналізувати життя в Україні через російськомовні джерела. З часом це зрозумів і сам дипломат, почавши ще на батьківщині вивчення української. Для цього він прослуховував українські радіопередачі на «Радіо Свободі», «Голосі Америки» і Міжнародному українському радіо.
Мінаміно вже втретє приїхав на роботу в посольство Японії в Україні, в загальному він прожив в Києві близько 8 років. Наразі японський дипломат вільно володіє українською і розуміє навіть суржик. Окрім того, він спілкується українською навіть з російськомовними киянами.