Російські дипломати так погано володіють рідною мовою, що їх виступи сміливо можна вважати «геноцидом російської мови», хоча в цьому вони постійно звинувачують українців. Таку думку висловила на своїй сторінці в Facebook журналіст, оглядач «Радіо Свобода» Олена Риковцева, передає replyua.net.
Риковцева вказала на серйозну помилку офіційного представника МЗС РФ Марії Захарової. Під час брифінгу Захарова заявила, що законопроект про 75% квот ефірних годин на державну мову – це «геноцид російської мови». Однак при цьому чиновниця неправильно поставив наголос у слові «українська». Такої ж помилки регулярно допускав і нині покійний Віталій Чуркін, колишній офіційний представник РФ в ООН.
«Марія Захарова на своєму брифінгу оголошує, що Україна проводить геноцид російської мови, збільшуючи кількість ефірних годин тощо. «УкрАїнською». Геноцид російської мови проводить сама Марія Захарова цим наголосом, який в російській мові ніколи не був нормою. А до цього геноцид російської мови з тим же наголосом проводив покійний Чуркін, який за три роки конфлікту так і не спромоглося дізнатися, як правильно російською мовою говорити «українська». і ніхто їм не підкаже, бідолахи. Ну йому вже не потрібно, а їй би варто підучитися, перш ніж повчати», - переконана Риковцева. Її допис отримав понад 400 лайків і близько 30 поширень. Більшість коментаторів висловлювали згоду з позицією автора, а крім того, іронізували над неправильним вживанням слова «геноцид» в публічних промовах російських чиновників і політиків.