В России священники начали облагать цензурой Пушкина
В Армавире выпустили новую отредактированную версию сказки Пушкина «О попе и работнике его Балде».
Об этом сообщает replyua.net со ссылкой на блогера Андрея Шипилова. Он отметил, что в новом варианте поп заменен на купца Кузьму Остолопа. Книгу решено распространять бесплатно в школах. Авторами проекта выступили священники местного Свято-Троицкого собора. По словам руководителя пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерея Владимира Виглянского, переиздание сказки Пушкина с вмешательством в канву сюжета, является на самом деле «вкладом в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта». В дореволюционные времена сказка тоже издавалась в цензурном варианте, где вместо попа был купец Остолоп, и только после революции сказку начали издавать в оригинале.
По мнению представителей РПЦ, Пушкин был верующим человеком, поэтому не мог высмеивать служителей церкви. Так что вариант с купцом Остолопом и следует считать правильным.